воскресенье, 2 августа 2015 г.

Загадки. № 17 и 18. דחליל, צב

В саду и в огороде можно встретить этих героев: Чучело/Пугало (דחליל) или Черепаху (צב). Первый охраняет капусту (כרוב), а второй (черепаха на иврите существительное мужского рода) - ею питается.

Пугало (דחליל)


Я (אני) охраняю (שומר) сад (על הגינה),
чтобы (ש) птица (ציפור - сущ. ж.р.) не (לא) поклевала (תנקר будущее время, женский род ) капусту (כרוב) и баклажан (חציל).
Кто (מי) я (אני)? ... 


Черепаха (צב)


В саду (ב+גנה) я (אני) ползаю (זוחל).
Салат (חסה), капусту (כרוב) я (אני) кушаю (אוכל).
Приходит (בא) вечер (ערב), время (עת) спать (לישון).
забираюсь (מתכנס) себе (לי) в панцирь (ב+שיריון).

Для обогащения словарного запаса (אוצר מילים), познакомьтесь с некоторыми вариантами значения слова "שריון" и с синонимами его значения на иврите:


Ещё про сад (גן) и огород (גינה) тут >>>.
Как нарисовать Черепаху (צב) из Гриба (פיטריה) тут>>>.
Ещё загадки >>>.

***************
Рисовать Попугая. "רימון - תוכי"
Эту инструкцию по рисованию попугая (תוכי) я помещаю в блоге "Иврит алфавит"...

Алфвит Животных. Раскраски. Буква Тав (ת)
Используйте этот Рабочий Лист с раскраской для изучения Буквы Тав (ת)...

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Предыдущие сообщения




Архив блога