среда, 22 июля 2015 г.

Буква Гимель. גן ילדים, גן שעשועים. 5, 6

От "садовника (גנן)" и его сада (גן) переходим к другим разновидностям этого слова: "детский садик (גן ילדים)" и "детская площадка (גן שעשועים)".

5.

Детский сад (גן ילדים)
Тут (כאן) есть (יש) воспитательница (גננת), игрушки (משחקים) и дети (ילדים).

Сравните слово "садовник (גנן)" со словом "воспитательница (גננת)".

Отмечу, что слово "משחק" - это и игрушки (משחקים/צעצועים), что в данном случае подходит по контексту, и игры (משחקים):



6.

Парк развлечений (גן שעשועים)
Там (שם) есть (יש) горка (מגלשה) и качеля (נדנדה)

Стоит уточнить значения слов "שעשוע" и "גלישה"


То есть, "גן שעשועים" можно перевести - "парк развлечений"


"Горка" - это место, где можно "скользить", поэтому используется слово "מגלשה"

*******
Все статьи собираются в разделе "Словарь".
************
Буква Гимель. 3, 4. גלגל, גנן
Профессия специалиста по уходу за садом, клумбой, газоном называется...



Вопросительные слова. Ч.3. מתי
Каждый олим (עולה) слышал тысячу (אלף) раз от старожилов (וותיק): "терпение,...

Прописи для малышей. Пей (פ), Цади (צ)
Научиться писать буквы ивритского алфавита Пей (פ) и Цади (צ) вы можете по...

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Предыдущие сообщения

Архив блога